Итак:
IMPRESIONANTE RECIBIMIENTO A KERZHAKOV CON UNOS TRES MIL SEVILLISTAS EN LAS GRADAS
Impresionante. El sevillismo volvió a superarse a sí mismo. Unas tres mil personas se dieron cita en el gol sur del estadio Ramó n Sá nchez Pizjuá n para ver in situ al flamante fichaje para la delanera sevillista, Alexander Kerzhakov, que no salí a de su asombro ante lo que estaba viendo.
Fue el colofó n a su presentació n, un acto que, pese a lo intempestivo del dí a y la hora -siete de la tarde de un sá bado previo a Nochevieja- congregó a todos los medios en la sala de prensa del estadio sevillista.
Y es que Kerzha es un jugador con tiró n, de eso ya a nadie le cabe duda. De momento, en castellano só lo atina a decir "buenas noches", "buenos dí as", "gracias" y poco má s, pero en ruso vaya si tiene claro dó nde ha venido. "Estoy orgulloso de que el Sevilla FC haya querido traerme, pues es el mejor equipo del mundo, el primero de la Liga españ ola", indicó el ex del Zenit, quien no dudó en calificar al Sevilla como uno de los favoritos al tí tulo de Liga.
Sabedor de la competencia que se va a encontrar, Kerzhakov, que parece haberse aprendido rá pidamente la filosofí a sevillista, indicó que "por lo que he visto ya de este equipo en la televisió n, en el Sevilla hay muy buenos profesionales, de mucho nivel, pero lo importante es que es un equipo y lo que importa no es quien juega, sino ganar los partidos".
El ruso mostró su convencimiento de que el calor, cuando llegue, no le va a afectar lo má s mí nimo para poder demostrar sus cualidades té cnicas y mostró su satisfacció n por có mo lo han acogido sus compañ eros, con los que ha trabajado ya un par de dí as.
--
Впечатляющая встреча Кержакова примерно с тремя тысячами болельщиков на трибунах.
Впечатляет. Болельщики клуба в очередной раз превзошли сами себя. Примерно три тысячи человек прибыли сегодня к южным воротам стадиона, чтобы увидеть нового нападающего in situ, который не мог скрыть своего восхищения увиденным.
Это было послесловие к его презентации, действие, которое, несмотря на неудобное время - семь часов вечера в субботу за день до Нового Года, собрало все средства массовой информации в пресс-центре Севильского стадиона.
А что Кержаков взрывной игрок - ни у кого уже нет сомнения. В настоящее время по-кастильски он говорит только " buenas noches ", "buenos dias", "gracias" и еще немного фраз, но по-русски он дал понять, что понимает, куда попал: "я горд тем, что ФК Севилья был заинтересован в моем приходе, поскольку это лучший клуб (_дословно_ - " el mejor equipo del mundo ") мира и первый клуб Испанской примейры", сообщил бывший игрок Зенита, который ни на минуту не усомнился, прежде чем квалифицировать Севилью как одного из фаворитов в борьбе за победу в Лиге.
Зная об уровне конкуренции, с которой ему придется столкнуться, Кержаков, который, похоже, быстро понял философию клуба, заметил, что " из того, что мне удалось увидеть по телевизору, я понял что в Севилье очень хорошие профессионалы, высочайшего уровня, но главное, что это команда, и значение в ней имеет не кто играет, а побеждать в каждой игре".
Россиянин продемонстрировал уверенность, что жара ни в малейшей степени не повлияет на его возможностях продемонстрировать свои технические навыки, и показал удовлетворение тем, как он был встречен партнерами, с которыми уже проработал пару дней.
--
сорри за лексику - второпях пишу.
Воскресенье, 31 декабря 2006 00: 31: 18 New! (12)