Главный тренер "Зенита" Дик Адвокат, побывавший на матче "Штутгарта", поделился мнением о ближайшем сопернике питерцев в Кубке УЕФА.
- Не пожалели, что отлучились с турецкого сбора "Зенита"?
- Ни в коем случае. Все-таки одно дело следить за соперником по телевизору или на DVD, а другое - на стадионе. Вживую можно увидеть гораздо больше.
- Поделитесь впечатлениями?
- Если только вкратце. Я стал свидетелем, как каждый футболист "Штутгарта" действует в ситуациях, когда команда владеет мячом или теряет его. Тактический рисунок с трибуны виден гораздо лучше, чем на экране, не говоря уже об индивидуальных качествах того или иного футболиста. Существует немало тонкостей, ради которых стоит наблюдать за соперником на стадионе.
- А знаете, что, покинув трибуну за 15 минут до окончания матча, вы пропустили два гола?
- А кто забил?
- Каждая команда по мячу, и в итоге счет стал 4:2 в пользу гостей.
- Это нестрашно. Я приехал в Дюссельдорф не для того, чтобы узнать окончательный результат, а за тем, чтобы последить за игрой соперника в разных ситуациях. Так что итогами поездки доволен. Тем более что те игроки, которых Маркус Баббель выпустил против "Байера", думаю, и представляют собой основу его команды.
- Вам не показалось, что после того, как "Штутгарт" открыл счет, его игра поблекла и до конца первого тайма ваш будущий соперник практически ничего не показал?
- Действительно, игровое преимущество было на стороне "Байера", но вот забить у хозяев поля никак не получалось, хотя шансов было достаточно. Футболисты "Штутгарта", в свою очередь, действовали на контратаках. И, как показывает итоговый счет, получалось у них это неплохо. Наш будущий соперник хорошо проявил себя в завершении атак - отсюда и результат на табло.
- В прошлом году "Зенит", также в гостях, обыграл "Байер" с похожим счетом - 4:1. И футболисты леверкузенского клуба после матча говорили мне, что по манере игры "Зенит" и "Штутгарт" похожи. А как думаете вы?
- Я с ними не соглашусь. Мы использовали более мощный прессинг, чем "Штутгарт", лишив игроков "Байера" простора. И к тому же создали гораздо больше моментов у ворот соперника, так как не боялись идти вперед. Быстрее переходил "Зенит" и от обороны к атаке. Словом, в отличие от "Штутгарта" мы одержали над "Байером" уверенную победу имея преимущество на протяжении большей части встречи и показав более симпатичную игру "Штутгарт" позволял леверкузенцам играть в их футбол, мы же играли в свой. Скажите мне, во многом ли подопечные Баббеля превзошли хозяев?
- Если быть объективным, только по счету. У "Байера" и моментов было больше, и процент владения мячом выше.
- Верно. А вспомните статистику нашей игры с этой же командой. Но надо отдать должное игрокам "Штутгарта": на контратаках они действуют здорово!
- Что думаете о шансах в предстоящих матчах?
- У "Штутгарта" сильная команда, где выступают игроки национальных сборных. Слабые никогда не обыграли бы "Байер" на его поле. Убежден, интрига в наших встречах с немцами будет интересной.
- А если оценить шансы в процентах?
- Честно? Наверное, пятьдесят на пятьдесят.
- Почему так несмело?
- Потому что, повторюсь, у "Штутгарта" крепкая команда, способная потрепать нервы любому участнику Кубка УЕФА.
- Первую игру "Зенит" проведет в родных стенах, но вы не раз говорили, что начинать предпочитаете в гостях. Почему?
- Потому что вторая игра - решающая, и к ее началу ты уже знаешь, какой результат тебе нужен. В родных стенах добиться его попроще.
- Мне удалось переброситься несколькими фразами с игроками "Штутгарта", и они чуть ли не в один голос вспоминали о российском климате. Действительно ли холодная погода может сыграть на руку "Зениту"?
- Если бы об этом говорили футболисты из Испании или Италии, я бы их еще понял. Но в Германии ведь сейчас не намного теплее, чем в Санкт-Петербурге. Обратили внимание, каким мерзлым было поле в Дюссельдорфе?
- Вы еще "Штутгарт" просматривать планируете?
- Если будет возможность - с удовольствием.
http://football.kulichki.net